ski-running

Ski running – My first time

ski-runningSzukacie poradnika? Chcecie poznać techniczne tajniki? To nie tu… Szukacie osobistych wrażeń i przemyśleń? Tak, to miejsce dla was 🙂 Zobaczcie jak ten sport wygląda z perspektywy laika.
Are you looking for a guide? You want o find technical news? It’s wrong place. Do you want to find private impressions and emotions? Yes, that’s place for you 🙂 Check how this sport looks from layman perespective.

Zapraszam więc na moje pierwsze, a Grzesia n-te przygody na biegówkach. Check how looked my first and Greg’s next ski running adventures.

Zima powoli dobiega końca… już tylko miesiąc do kalendarzowej wiosny. Na szczęście w górach, nic na to nie wskazuje. Dużo śniegu, super przygotowane trasy, szczęśliwi narciarze czekający w kolejce na wyciąg 😉 Tak to wyglądało w Białce Tatrzańskiej, na Kotelnicy. Tam właśnie postawiłam swoje pierwsze kroki na nartach, a dokładnie na biegówkach.
Winter is almost over… only one month left to calendar spring. Fortunately in mountains nothing indicates that. A lot of snow, great prepared ski runs, happy people waiting in line to ski lift 🙂 That’s how it looks in Bialka Tatrzanska, on Kotelnica. That is a place where I did my first ski running steps.

ski-running

Kotelnica Białczańska

Kotelnica Białczańska, nie ma co ukrywać to przede wszystkim raj dla narciarzy zjazdowych, jednak jest tam też, aż 5 super przygotowanych tras biegowych. Pętle mają od 1,25 km do 4,38 km,  które są zróżnicowane pod względem nachyleń, w związku z czym każdy znajdzie coś dla siebie. Na miejscu jest też wypożyczalnia sprzętu, restauracja, taras widokowy ze stolikami, a więc wszystko czego potrzeba aby cieszyć się zimą na stoku.
Kotelnica Bialczanska, is mainly place for a downhill skiing, but you can also find there 5 great routes for ski running. Routes have from 1,25 km to 4,38 km, varied slopes, so everyone going to be satisfied. Also there is a ski rental place, restaurant and view point with places to sit and rest. Resume… everything you need to enjoy ski.

ski-running ski-running ski-running

Narty biegowe – pierwsze kroki
Ski running – first steps

Zacznę opis moich doświadczeń od końca, tak aby od razu powiedzieć, że może nie zakochałam się od pierwszego zjazdu, ale polubiłam narty do tego stopnia, że już następnego dnia kupiłam komplet 😀 Tym samym chciała bym was zachęcić, do spróbowania, tego coraz bardziej popularnego sportu.
I am going to start from the end, to show you that even if I didn’t fall in love in ski running, I liked it so much that next they I bought my own skis 😀 In this place I want to invite you to try this more and more popular sport.

ski-running

A teraz od początku, czyli jak się zaczęło a jak skończyło. Pierwsze kroki były trudne, choć według współtowarzyszy, naprawdę dobre jak na pierwszy raz. Nie obeszło się bez kilku wywrotek, siniaków a nawet początkowego zniechęcenia. Nie miałam łatwo jadąc z osobami, z wieloletnim doświadczeniem, którzy chyba już dawno zapomnieli, że początki nie są taie łatwe jak im się wydaje 😉 Tak więc najpierw „rzucili” mnie na głęboką wodę, a widząc moje coraz wieksze zniechęcenie, przeszliśmy poziom niżej, gdzie w końcu mogłam czerpać radość z biegania.
Now from the beginning, so how it started and how end. My first steps were quite difficult, but in opinion of my companions, really good. There were many falls, bruises and even time when I almost gave up. It was not easy for me, because my teachers were people with many years experience, who forgot how hard it is when you start 🙂 So first they sent me on very difficult route, but when they saw that I almost gave up, we changed it for more easy, where I could finally enjoyed this new experience.

ski-running

Samo chodzenie jest dość łatwe, trzeba się nauczyć utrzymywać równowagę, robić kroki, odpychać się i to chyba tyle jak na początek. Gorszy moment przychodzi, gdy trzeba zjechać w dół, wówczas przychodzi strach i jednak trzeba umieć trochę więcej. Mój pierwszy zjazd łączył się z kilkoma, dość bolesnymi upadkami, pomimo to adrenalina była mocniejsza i chciałam więcj, lepiej, szybciej 😀 No może to ostatnie to zbyt dużo powiedziane jak na moje zjazdy, ale dla mnie to była niezła walka ze strachem.
Walking with ski is quite easy, you need to learn how to balance, make steps, push with sticks and I think that’s all for the beginning. Worst is going down the hill, where you need to know much more, and it’s more scary. My first ride down were full of painfull falls, but adrenalin was stronger and I wanted more, better and faster 😀 Well maybe this last was not that fast like you think, but it was really fight with fear.

Porady / Tips

Na początek najlepiej sprzęt wynająć, bo nigdy nie wiadomo czy sport nam się spodoba czy nie. Jeśli już złapiemy bakcyla, wówczas lepiej zacząć go powoli kompletować. My polecamy posezonowe wyprzedaże, w ten sposób zaoszczędziliśmy kilkaset złotych!!! Jeśli chodzi o techniczne sprawy to nie jesteśmy fachowcami (szczególnie ja) tak więc nie będziemy wam radzić co jest lepsze, co gorsze. My mamy narty z łuską, zapięcie SNS Profil. Dzięki łusce, narty nie zjeżdzają nam w dół gdy my idziemy w górę, natomiast zapięcie choć coraz mniej popularne, zakorzeniło się w rodzinie Grzesia już od dawien dawna i takie też my wybraliśmy. Niestety, jest ono już coraz rzadziej używane, przez co jest mały wybór butów. Wypiera go SNS Pilot. Warto iść do sklepu, gdzie znajduje się fachowa obsługa, znająca się na temacie, która pomoże nam wybrać odpowiedni dla nas sprzęt.
The best for the first time, is to rent all equipment, because you don’t know, if you going to like it, or not. If you do, than is better to start buying all you need. We recommend after season sales, in this way we saved few hundred!! We are not that good to tell you all technical facts (especially me), so we are not going to tell you what is better and what worst. We are using skis with fish scale and SNS Profil bindings. Fish scale prevent to moving down when you going up and we choosed this kind of bindings because in Gregs family it’s used „from ages”. Unfortunatelly they are less popular every year and it’s harder to find boots. Now most popular is SNS Pilot. The best way is, to go to ski shop, where we can find professional service and buy equipment best for us.

ski-running

Tak, więc warto próbować, warto się uczyć, a narty to naprawdę super rozrywka na świerzym powietrzu. Ten sezon dla nas już jest zamknięty. Sprzęt jednak czeka na następny rok, a my razem z nim 🙂
So, it’s good to try, it’s good to learn, because skis are really great winter sport. Ski season is over for us this winter, but our equipment is waiting for the next year, and we with it.

ski-running ski-running ski-running ski-running

9 Comments

  1. Pozytywny wpis,ile to ciekawych blogów mamy ,jest co poczytać,Pozdrawiam 😉

  2. Mnie te biegówki w głowie siedzą za każdym razem jak jestem zimą na jakiś pagórkowatych terenach, ale zawsze mam strach, że nie ogarnę techniki poruszania się. Muszę się przemóc 🙂

  3. Piękne zdjęcia i widoki, aż chce się takiej zimy 🙂

  4. Jak tylko kontuzja przestanie mi dokuczać wracam do zimowych sportów. Zdjęcia uroczysko!

  5. bardzo fajny sport. Próbowałam już deski – za marnym skutkiem, potem tradycyjne narty – i tu moja miłość rozkwitła. Chyba czas przetestować też biegówki!

    • SimplyHappy

      Ja w następnym sezonie też będę chciała spróbowac nart zjazdowych, a biegówki to taki mix – troche pobiegasz, trochę pozjeżdzasz 🙂

  6. Ależ u Ciebie cudnie, biało, malowniczo, jak w bajce! U mnie bieganie klasyczne od wczoraj 🙂

Leave a Comment

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

*